Пучков Дмитро Юріович

by wisatatanjungbenoa February 22, 2023 Igrovi Atomati

Пучков, Дмитро Юріович


1. Sol Casino

Sol casino

Бонус за регистрацию: 100 Бесплатных Спинов ( Ссылка на Бесплатный Бонус )

 

Бонус за первый депозит: 200% за пополнение на €/$/₽ 500 ( Ссылка на регистрацию )

 

ВОЙТИ SOL CASINO

 


 

2. Rox Casino

Rox casino

Бонус за регистрацию: 90 Бесплатных Спинов ( Ссылка на Бесплатный Бонус )

 

Бонус за первый депозит: 100% за пополнение на €/$/₽ 300 ( Ссылка на регистрацию )

 

ПЕРЕЙТИ ROX CASINO

 


 

3. Jet Casino

Jet casino

Бонус за регистрацию: 70 Бесплатных Спинов ( Ссылка на Бесплатный Бонус )

 

Бонус за первый депозит: 100% за пополнение на €/$/₽ 1000 ( Ссылка на регистрацию )

 

ОТКРЫТЬ JET CASINO

 


 

4. Fresh Casino

Fresh casino

Бонус за регистрацию: 80 Бесплатных Спинов ( Ссылка на Бесплатный Бонус )

 

Бонус за первый депозит: 150% за пополнение на €/$/₽ 500 ( Ссылка на регистрацию )

 

ВОЙТИ FRESH CASINO

 


 

5. Izzi Casino

Izzi casino

Бонус за регистрацию: 150 Бесплатных Спинов ( Ссылка на Бесплатный Бонус )

 

Бонус за первый депозит: 150% за пополнение на €/$/₽ 500 ( Ссылка на регистрацию )

 

САЙТ IZZI CASINO

 


 

6. Legzo Casino

Legzo casino

Бонус за регистрацию: 30 Бесплатных Спинов ( Ссылка на Бесплатный Бонус )

 

Бонус за первый депозит: 200% за пополнение на €/$/₽ 500 ( Ссылка на регистрацию )

 

САЙТ LEGZO CASINO

 


 

 

 

 

 

 

 

Пучков, Дмитро Юріович

Дмитро Юрієвіч Пучков (рід. 2 серпня 1961 року Кіровоград, Український ССР, СРСР), також відомий псевдонімом “Старша оперативна рада Гоблін“[4], – російський блогер [5], письменник, публіцист, перекладач [6] [7] та розробник комп’ютерних ігор. Член Громадської ради при Міністерстві культури Російської Федерації (2012-2015) [8]. Silver (2015) [9] [10] та Gold (2018) [9] [11] [12] кнопки YouTube. Лауреат премії ЗМІ (2017) газети Комсомольська Правда в Петербурзі [9] [13]. Переможець призів “Топ -50. Найвідоміший народ Санкт -Петербурга “(2009) з журналу” собаки “.ru ”в номінації” ЗМІ “[9] [14].

Дмитро ПучковНазва народження

дата народження

Місце народження

Країна

Рід діяльності

Батько

Подружжя

Дітям

Нагороди і премії

Веб -сайт

Різний

Дмитро Юріович Пучков Гоблін 2013 - Cropped.jpg
Дмитро Юріович Пучков
2 серпня 1961 р. (61)
  • Кіровоград, український ССР, СРСР
  • СРСР
  • Росія
Письменник, публіцист, перекладач, голосовий актор, блогер, розробник комп’ютерних ігор [1] [2]
Юрій Пучков
Наталія Абрамовна Пучкова [3]
Син Юрій (рід. 1980)

Срібна кнопка YouTube, яка присуджується за досягнення позначки 100 000 (сто тисяч) передплатниківКнопка Golden YouTube, яка присуджується за досягнення 1 000 000 (мільйон) передплатників

Діяти.Ру
Старший лейтенант Старший лейтенант Міністерства внутрішніх справ Російської федерації
Логотип Wikisklada Медіа -файли на Wikisklad

Біографія для правління

Народився 2 серпня 1961 року в Кіровограді в сім’ї солдата та вчителя [15] [16] [17]; Має брат (на 5 років старший) та сестра (на 3 роки старший) [16] [18]. Предки його батька мали німецьку коріння, мати – українська.

Мати працювала в школі для сліпих чоловіків [19]. Батько свого часу служив військовим радником у КНДР, де він брав участь у будівництві аеродрому [20].

Пучков пішов до школи в Україні, але виріс у Ленінграді, в Купчіно в «домашньому-корі» на Басі-стріт (пізніше ця частина вулиці була перейменована на вулицю Турку), де сім’я переїхала в 1969 році [16]. Він зазначає, що “коли ми переїхали до Петербурга, я дуже довго вважав себе українцем, бо народився в Україні” [21]. Він закінчив десятий клас у Німеччині поблизу Берліна, на місці служби свого батька в групі радянських військ у Німеччині, у школі № 89 села Вунсдорф, шостий з його школи [15] [16] [ 16]. Сім’я жила скромно, сам батько виготовляв меблі, а до старшого брата (в даний час – полковник [22]), він спав на ліжечці у військовому школі, бо у нього не було місця [16].

У дитинстві він був “суворим молодим натуралістом”, і тому його вдома завжди стояв “акваріуми, тераріуми, де риби, поради, пуголовки, жаби і навіть уже” жили “[16]. Улюблена телевізійна програма була “очевидною – неймовірною”, журналами – “Знання – Сила” та “Хімія та життя”, а його улюбленою книгою була “історія про справжню людину” [23]; Улюблений фільм – “Щит і меч” [24]. У середовищі Купчінського він мав прізвисько “Діма-культурний” [25].

Він заробив перші гроші (86 рублів), навчаючись у 9 -му класі, під час проходження літньої практики виробництва як слюсар на заводі Ленінград паперової інженерії; Заробіток був доставлений до сім’ї, і його батько купив велосипед «Україна» за ці гроші [26].

Отримавши сертифікат про зрілість, він спробував увійти до інституту електротехнічного комунікації Ленінграда, названого на честь професора М. . Бонч-Брювич, але не склав вступний іспит з фізики та вступив до Ленінградського коледжу авіаційних приладів та автоматизації, якого він не закінчив [27]; Він закінчив водійську школу Dosaaf [28] і за три місяці до того, як він працював водієм GAZ-51 у молочній, пекарні та дитячому садку [29].

Він створив сім’ю в 1978 році, одружений 5 квітня 1980 року, і місяць раніше народився [30]. Будучи шанувальником Deep Purple Rock Band, перед шлюбом він мав намір змінити своє прізвище на Блекмор на честь Річі Блекмора [31]. Син є лідером у будівельній компанії, його дружина старша за нього на «трьох класах» (школа) [32]. За словами Пучкова, у його дружини є корейські та єврейські коріння [33] [34]. Дружина -співавтор кількох компаній [3]. У 2018 році народився онук [35].

Військова служба відбулася (з 12 травня 1980 р. По 29 червня 1982 р. [36]) у військових транспортних літальних апаратах у Ведмідних озерах [37], водія аеродрому на основі ZIL-131 [29] [38] [ 39] [39] [39]. Під час служби в армії він був сержантом [29] [22]. Він кинув з лав збройних сил у 1982 році з званням капрала [40].

Після звільнення з армії він деякий час працював автомобільним механіком, потім водія сміттєзвалища IFA W50 [41], потім на важких тракторах. У цей час разом зі своєю дружиною він жив у комунальній квартирі в будинку Полеєвського на вулиці Старрушша [16] [42]. В майбутньому мені довелося перейти від однієї роботи до іншої. До початку дев’яностих йому вдалося змінити професії водія таксі, шліфувальної машини, Тернера, ковальського, слюсаря, сантехніки, електрика, обробника собак, бібліотекаря в бібліотеці Академії наук, помічника Діллер, А. Інженер-гідрогеолог [5] [33] [43] [44] [45] [45] [45] [45] [45] [45] [45]. Через хворобу сина він був змушений переїхати до Узбекистану [33] [46], де два роки прожив у долині Фергана в 30 кілометрах від Фергани поблизу нафтопроводу, працюючи сантовим у місцевому санаторії [47 ], а потім у геологічній партії, де він займався ручним бурінням свердловин з мінеральною водою як технікою-електричною, гідрогенологом та помічником бурильника [48] [49] [50]. Я займався продажем вантажних автомобілів Xerox до Центральної Азії [51].

Повернувшись до Ленінграда, він почав працювати з шліфувальною машиною стандартної -тойгроїлії на інструментальній рослині [52].

У 1992 році він вступив на службу поліції Петербурга як поліцейського [44]. Вибирати з професії, згідно з D. Пучкова вплинула на читання роману a. І. Solzhenitsyna “gulag Archipelago”, тому що я хотів особисто переконатися, як працюють правоохоронні органи [33] [45] [53]. Потім він став обробником собак, незабаром він закінчив дворічну Сент-Петербурзьку спеціальну середню школу поліції Міністерства внутрішніх справ Росії (тепер не існує) у спеціальності “правоохоронні органи” [44]. Англійська мова почала вивчатися на двохрічних курсах у палаці, названого на честь. Е. Дзержинський (зараз – Культурний центр головного дирекції Міністерства внутрішніх справ Росії для G. Санкт -Петербург та регіон Ленінграда) [45]. З моїх власних слів: «Робота не важила; Навіть той факт, що офіс був обладнаний прямо у камері у внутрішній в’язниці Центрального управління внутрішніх справ у Літіїні Проспект, не турбував “. Він чергував у в’язниці, пізніше очолював роботу тюремних операцій [54], а потім пішов на роботу в департамент кримінального розслідування.

Під час служби в поліції Пучков отримав прізвисько “Гоблін” [4]. Пучков зазначив, що журналіст товариш з поліцейськими. G. Невзоров назвав їх “Ерінськими жулами” на ім’я міністра внутрішніх справ Російської федерації в. F. Еріна [4] [44]. Одна з газетних статей, що розповідає про незаконних поліцейських, що Дмитро читав з колегами на службі, отримав назву “Гобліни в поліцейських шинель” [4] [44] [55] [55] [55]. З тих пір він і колеги іронічно називали один одного «гоблінами», а сам Дмитро, як старший офіцер, називали «старшим гобліном» [4] [56]. Згодом це прізвисько стало творчим псевдонімом Дмитра Пучков [4].

Він кинув поліцію в 1998 році з посади старшого офіцера, з рангом старшого лейтенанта [44]. Про звільнення, знову від слів самого Дмитра: “Він покинув органи, коли його дружина взялася за торгівлю: відкриття комерційних проблем, оскільки опера вважала це неетичним. Моя дружина хвилювалася за моє звільнення »[44]. “Але коли він кинув, він не зміг знайти для себе місце, а через рік він прийшов запитати назад. Не приймати. Я вже забруднив себе співпрацею з комерційними структурами і перетворився на зрадника та зраду. Тоді я плював, і з тих пір я не хвилююся з цього приводу »[45]. За словами Пучкова, коли він почав працювати в поліції, його заробітна плата склала 26 доларів, а 180 [23] [57] за звільнення.

Починаючи з 2000 року, він почав жити на Ліговському Prospekt [16]. Для себе Санкт -Петербург вважає найкращим містом для життя, звідки він може залишити “виключно для деяких праць, а не назавжди”, тому що, за його словами, неможливість відвідати Ермітаж та театр Маріїнського психологічно пригнічує [16].

З 2012 по 2015 рік він був частиною Громадської ради при Міністерстві культури Російської Федерації [8], де він виступав експертом з оцінки сценаріїв фільмів, які подають заявку на державне фінансування [43] [58].

Погляди

На запитання про національність Пучкова, він зазвичай відповідає, що він є радянською людиною (тобто інтернаціоналіст):

І я німець радянського розливу. Мої співвітчизники – це радянські люди, які мають рух про національність [59].

… Я повідомляю особливо проникливому: за національністю я нерусійський, прізвище моєї дружини -Абрамовна [60].

Згідно з світоглядом, це атеїст [43], хоча він зазначає, що він називає себе “тому, що з точки зору затемнення я є атеїстом”, хоча “я вважаю себе зоологічним атеїстом” [61]. У той же час він вважає, що православ’я є “невід’ємною частиною нашої культури” [43]. Негативно відноситься до офіційних релігій і вважає, що слово “Бог” має бути написане з невеликим літером, оскільки це не власне ім’я, хоча воно зазначає, що “Кришна завжди пише з капітальним листом, бо це він, Кришна, І Бог – і Бог – це Кришна така позиція »[61]. За власним визнанням Пучков був дуже вражений сюжетом “Бхагавадгіта” [61]:

Прочитайте багато всіляких релігійних текстів. З усіх них Бхагавад-Гіта справляв найбільше враження на мене, в якому Кришна дає поради своєму другові Арджуні про те, чи він, Арджуна, повинен стріляти власними родичами стрілами та зняти шабля. Кришна каже: Валі всі поспіль, Арджуна! Тоді ми зрозуміємо, що. Добрий боже Кришна, так. І його ім’я смішно. Тож я його люблю.

Він вважає, що у людини є лише земне життя, сенс якого може бути наданий лише ним [62].

Він займався “йогою в різних її проявах” [63], але був розчарований з наступної причини:

У мене було троє видатних вчителів, Петербурзький гуру. Всі вони закінчили шлях до просвітлення в психіатричній лікарні. Деякі їхні студенти були там. Я не хотів такого остаточного [63].

Він вважає, що езотеризм, сила думки, створення реальності та різні явища є “повним сміттям і марною тратою часу” [43].

Визначає свої політичні погляди як ліві [64] та як погляди патріота-держави [65]. Є супротивником антисовієтизму та Русафобії:

Анти -Садян -це завжди русфоб, і будь -який русафоб -ворог моєї країни [66].

У зв’язку з цим він вважає, що “є два варіанти: або ви за порадою, або ви зрештою для фашизму”, вважаючи, що “як тільки ненавидите Сталіна, ви автоматично прийдете до того, що ви граєте за Гітлер ”. Він зазначає, що “я не нацист, я не нацистський поклонник” і що “в мені немає ненависті до Сталіна, тому я не для Гітлера” [43].

Про ставлення до комунізму, в ньому йдеться про те, що “воно виховувалося під комуністами, і хоча він не був сам комуністом, і вони ніколи, я думаю, що вони мене правильно підняли” [67], “Я не в Комуністичній партії , тому що я не вважав себе гідним у ній, щоб увійти в ті часи, коли вона ще була в реальній силі »[68]. Комуністична ідеологія з великою повагою трактує:

У нас ніколи не було жодної іншої ідеології, крім комуніста. Що, до речі, призвело до нелюдських проривів у всіх областях. Починаючи з соціальної рівності та закінчення рейсами рейсів у космос. На шляху, перемога також сталася у найбільшій війні в історії людства. Cogda. nаїш -vоннослюжах браля Вплейн, то в Плервюю Ореден, ubyааля. Тому що саме вони були носіями ідеології, що, в свою чергу, було таємницею успіху радянського народу [69].

Соціалістичні ідеї “суворо позитивні”, тому що “я виросла з ними і не можу сказати нічого поганого” [43].

Є прихильником смертної кари, особливо стосовно терористів [43].

За його власними словами, “категорично не хвилює і ніколи не грає в азартні ігри” [43].

У 2022 році він підтримав вторгнення Росії в Україну [70].

Санкція

У грудні 2022 року. Він включений у списки санкцій Європейського Союзу (9 -й пакет санкцій за вторгнення Росії в Україну) [71]. Європейський Союз зазначає, що в 2014 році Пучков опублікував книгу «Україна – Росія», в якій він відтворив основні тези російської пропаганди, що Україна не є незалежною державою. У березні 2022 року Пучков підтримав агресію Росії проти України і знову повторив основні тези російської пропаганди, таким чином, згідно з Європейським Союзом, Пучков відповідає за підтримку політики, яка загрожує суверенітету та незалежності України.[72]

21 грудня 2022 року Пучков піднявся під санкціями Швейцарії [73], а 15 січня 2023 року він був включений до списку санкцій України [74].

Творчість до правління

Комп’ютерні ігри для гри

Дмитро Пучков розпочав творчий шлях у 1997 році як автор “Примітки про комп’ютерні ігри” на веб -сайті Quake.SPB.ru [5]. У 1998 році він почав публікуватися у відповідних журналах «Навігатор ігрового світу» та «Країна ігор», де він набув популярності статей у стилі впізнаваного автора. В основному займається стрільцями, зокрема, гра “землетрус” [75]. Згодом об’ємні вказівки для гри “Quake” були зібрані разом, а в 1999 році були опубліковані окремою книгою під назвою “Odro -ground Orderlies” [76].

Гоблінські очолювані та локалізовані комп’ютерні ігри (“Горкі-18: Чоловіча робота” [44], “Серйозний Сем: Другий прихід”, “Герцог Нукем: Проект Манхеттена”, “Хулігани”), під час яких він переклав тексти, особисто очолював Актори, коли вони віддані і навіть виконували деякі ролі. Брав участь у написанні текстів до вітчизняних ігор “Шторм” та “Шторм: солдати неба” [77]. У 2005 році Пучков почав знімати художній фільм «Зомбі в Кривавій Угарі» [78]. Проект не закінчився. Наприкінці 2006 року було випущено комп’ютерну гру «Дюнітс підземелля», яка базувалася на одній із сюжетних ліній однойменної книги [79]. Гра “Dunatars of the Dungeons” отримала дві призи на премію Геймландії як найкращу домашню роль -гра і як найкраща вітчизняна гра 2006 року. Крім того, гра отримала промислову премію: На конференції розробників комп’ютерних ігор 2007 року “Данигітс Данітків” був відзначений як найкраща гра -гра [80]. 19 вересня 2008 року було випущено продовження – “Дани підземелля 2: Полювання на Чорну площу” [81]. Також у 2006 році Гоблін взяв участь у постанові фільму Пітера Тохіліна “Хоттабіч”. Того ж року зробив «смішний переклад» для комп’ютерної гри Stubbs the Zombie [82]. 5 травня 2007 року, 1С, екстремальні розробники, Дмитро Пучков та виробнича компанія Kranx Productions оголосили про початок роботи над проектом «Правда Дев’ятого Рота». Проект був оголошений як інтерактивна реконструкція подій, що відбулися в області висоти 3234. 15 лютого 2008 року комп’ютерна гра “Правда про дев’яту компанію” надійшла у продаж. У середині березня 2008 року було призначено випуск цього ж документального фільму, в якому ветерани 345-го парашутного полку розповідають про ті самі події. Наразі фільм знаходиться на етапі отримання сертифіката про оренду. Мета проекту – це історія реальних подій, які неправильно висвітлюються у фільмі “9 компанії” [83]. У зв’язку з цим пакети підкреслюють, що гра не пов’язана з фільмом для фільму “9 Company”; І гра, і фільм мають одне джерело – події, що відбулися під час битви на висоті 3234.

Передача кіно

Правильні перекази

Паралельно з локалізацією ігор я неофіційно переклав близько 80 фільмів з повною довжиною [84]. Він почав це робити в 1995 році [85]. Перший фільм переклав “Шлях Карліто” [44]. За його власними словами, «мовна освіта, отримана на курсах у поліції Санкт -Петербурга поліції, названої на честь Дзержинського» [44]. Офіційно перекладав фільми “Хроніки Ріддіка”, “Нахабні собаки”, “ВСІ ХАН!”,” Вільний Джиммі “,” Rock-N Ranger “,” Adrenaline 2 “,” Bloody Fourt “,” Тип класної охорони “, який був випущений на DVD. Він повністю переклав серіал “Сопрано клан” (86 епізодів на замовлення телевізійного каналу телеканалу), мультфільм “Загін” Америка “: Всесвітня поліція розповсюдження фільму” Великий, довгий, нескінченний “, перший і другий сезон Анімаційний серіал “Південний парк” (за замовленням телевізійного каналу REN), анімаційного серіалу “Robotsyp”, “напівлітрова миша”, “цар гори”, “Папське місто” та “Том йде до Мер ”(за замовленням телевізійного каналу 2×2),« Щось »,« Вовк з Уолл -стріт, казино, зелена миля, панове (для підморгує онлайн -кіно).

Смішні перекази

Поширена слава прийшла до гобліна після заснування студії «Божа іскра», в рамках якої пародія на три частини епосу «Володар кілець» («Брати та кільце», «Дві розірвані вежі» та “Повернення бездомних”) та кілька інших фільмів були випущені. (“Shetmitarace” та “Зоряні війни: Шторм у склянці”), в яких недоліки творчості деяких перекладачів текстів іноземних фільмів були висміюються і Принесено до абсурду – спотворюючи значення фільму неправильним перекладом, додавши власні жарти. Один из пародийных «переводов» — «Антибумер» (пародия на фильм «Бумер») — был сделан по заказу кинокомпании «СТВ», вышел на DVD и неоднократно демонстрировался как в России по каналу «ТНТ», так и за рубежом (Украина, Білорусь). У 2005 році він взяв участь у озвученні фільму Павла Санаєва “Останній кінець гніту”, записуючи невеликий фрагмент перекладу неіснуючого фільму “Заморожений”. Того ж року він взяв участь у голосовому виконанні комп’ютерної гри “Vivisector: Beast всередині”.

Писання діяльності

На основі трилогії “Смішні переклади” “Володаря кілець”, опубліковані три однойменні книги. Також у першій книзі, написаній на основі смішного перекладу фільму, була випущена комп’ютерна гра “Брати та кільце”. Того ж року була випущена спеціальна версія гри для соціальної мережі Vkontakte. Гра на другу книгу була випущена в 2009 році, з назвою “дві розірваної вежі”.

У вересні 2008 року книга «Для влади асоціюється,. Запитання та відповіді про СРСР ”, що є колекцією нотаток з операційного веб -сайту.ru та коментують їх. У 2014 році видавництво Крилова була опублікована книгою «Україна Росії», написана згідно з нотатками з сайту Діяти.Ру.

“Гуденький кінець Гобліна” редагувати

У 1998 році на веб -сайті DTF.RU відкрив форум, призначений для спілкування відвідувачів з Дмитра Пучков. Форум називався “tynu40k goblina” (тупик Гобліна) [5]. 3 листопада 1999 р. [86] почав діяти.ru з однойменною назвою [87]. Станом на 2020 рік на ділянку прийшло понад 120 000 відвідувачів [11] [87] [88] [89]. Канал YouTube Dmitrite Puchkov має більше 3 мільйонів підписників (станом на 27 липня 2022 р.) [90]. У середині 2020 року ця цифра становила 1,75 мільйона абонентів [11]. Гоблін позиціонує свій сайт як “новий тип системи формування людини” [87] [91]. Основна аудиторія “тупика” – це чоловіки – студенти, а також ті, кому 35 і більше [92].

Студія розташована на колишній фабриці Червоного трикутника на вулиці Розенштейн у будинку 21, а команда Deadka – сім людей [93].

“Синій Філ” редагувати

12 травня 2008 року розпочався проект Blue Phil, де Пучков у відео -циклі розповідає про нові продукти у світі кіно, серії, а також про особисте життя акторів. За словами Пучкова, назва “Синій Філ – від Cinephile, тобто”. Кожне питання було поділено на кілька тематичних заголовків:

  1. “Кіно та гроші” – про готівкові збори та бюджети фільмів,
  2. “Новини з фільмами” – історія про підготовку та занедбані кінопроекти,
  3. “Світська хроніка” – огляд пліток та скандалів у світі кінотеатру,
  4. “Серія за серією” – про новини серіалу,
  5. “Ми дивимось на вихідні” – поради щодо того, які фільми, які знаходять у касі, повинні дивитися, а які не є [5].

У перший день перегляду лише перше відео досягло 17 837 переглядів на YouTube, 831 завантаження з торентів.RU, 374 Завантаження для мобільного телефону, 420 завантажень у форматі AVI [94].

“Опергеймер” редагувати

Проект Operheimer [95] спрямований на аудиторію людей, які захоплюються відеоіграми. Кожне відео складається з заголовків:

  • “Гроші” – історія про дохід та вартість розробників ігор,
  • “Новини” – історія про новини ігор,
  • та “Матеріальні докази” – історія про новини про технології: ноутбуки, телефони тощо. С.

За словами журналістів “стрічка.Ru “Володимир Тодоров та Антон Болотов” “Незважаючи на дуже нав’язлива реклама, “матеріальні докази” не можна назвати нецікавим або нудним завдяки впізнаваному голосу господаря та тому, що досить цікаві речі, як колекційна публікація відеоігор з фігурами персонажів або модними окулями віртуальної реальності, потрапляють у розділ“[5].

“Освіта” редагувати

На початку 2005 року Дмитро Пучков запустив виробництво серії відео шоу під назвою “освіта”. 8 випусків серії вийшли [5].

“Солженіцин читання” редагувати

У 2015 році Дмитро Пучков видалив дилогію “Читання Солженіцин”, спрямований на спростування історичної концепції та індивідуальних тверджень, викладених у книзі Олександра Солженіцина “Архіпелаг Гулаг” [96]. Перша частина роботи була опублікована в лютому, другий – у березні 2015 року [97]. У 2019 році роботу продовжили історик Клім Жуков та блогер Ремі Мейснер, який демонтував першу частину роботи до листопада 2022 року, «Один день Івана Денісовича» та 1 розділ другої частини [98].

“Інтелект” редагувати

У 2014 році Пучков на своєму каналі YouTube відкрив цикл зустрічей з цікавими людьми, середня тривалість 1,5 години. До кінця 2016 року було опубліковано понад 1500 «досліджень» [99].

У різний час учасниками програми є історики та публіцисти Олександр Дюков, Клім Жуков, Бейр Ірінчеєв, Ігор Пікалов, Олександр Скробах, Олег Соколов, Борис Юлін, Егор Яковлев [5]. The guests of the program were Igor Ashmanov, Timur Bekmambetov, Yuri Boldyrev, Anatoly Wasserman, Alexey Vodovozov, Armen Gasparyan, Stanislav Drobyshevsky, Maria Zakharova, German Klimenko, Eduard Limonov, Nikita Lomagin, Alexander Panchin, Mikhail Popov, Sergey Saveliev, Alexander Sokolov , Олександр Соколов., Микола Стеріков, Ігор Стрельков, Константиновий семін.

“Kaba40k” редагувати

У цьому проекті пучки беруть участь у тестуванні ножів, а також різних пристроях для приготування їжі: грилі, плити, вафлі. Друзі та знайомі Пучкова з -з блогерів та кухарів також беруть участь у програмі, які допомагають йому готувати та спробувати різні страви. Іноді програми готують із відомих фільмів та серій, таких як Ziti [en] з клану сопрано [5].

“У наполегливих лапах” редагувати

У цьому проекті промені перекривають товари споживання споживачів [5].

“Володар коліс” редагувати

У цьому проекті вийшли огляди та тестові приводи автомобілів [101].

Новини Гобліна

Розділ, в якому Пучков висловлює свій особистий погляд на поточні події в суспільно-політичному житті Росії та за кордоном. Станом на 2020 рік, відео, присвячене зміні влади в Україні в лютому 2014 року, зібрало 4,148 808 переглядів, 113 000 лайків, 16000 дизелів та 11 364 коментарів [92].

“Мильна опера” редагувати

У цьому заголовку Пучков, разом з Жуковим у формі дружнього діалогу, займається історичним та культурним аналізом таких популярних американських телевізійних серіалів, як “Всі чудові”, “Гра престолів”, “Клан Сопрано” та “Рим ”[102]; У 2020 році наступна статистика була такою статистикою в телевізійних серіях: 1 090 090 Переглядів, 21 000 лайків, 903 Дізлайка та 800 коментарів [92].

Видалення каналали YouTube

4 серпня 2022 року канал хостингу відео YouTube був видалений адміністрацією служб із стандартною формулюванням “порушення правил спільноти” [103] [104]. Блогер прокоментував видалення каналу таким чином: «Ресурс противника, чого від нього очікувати. Спочатку вони заборонили Facebook, потім в Instagram, ну, тепер вони заборонили на YouTube. Але я доросла людина, я все переніс на російські платформи рік -півтора тому, все дублюється. Дратує, але що ти можеш зробити »[103] [105]. Пучков також сказав: “Це не було видалено, його видалили. Це бій зі мною, а не з каналом. Тут я заперечую, тому канал був видалений. Якщо я веду іншого, це буде видалено таким же чином »[106]. “Якщо я є громадянином своєї країни і позитивно ставився до своєї країни, то в рамках американської демократії це неприпустимо. Я мушу ненавидіти свою країну і всіма можливими способами її лайно, і якщо я цього не роблю, то у мене немає місця про американські ресурси »[107].

Дмитро Медведєв відреагував на видалення каналу, який пообіцяв помститися: «Тримайся, тезка! Ми помстимо за вас “. Наприкінці повідомлення він поставив виграшні емоджи [108] [109]. Також представник Міністерства закордонних справ Російської федерації Марія Захарова, написавши: «Антитопічний фільм, відреагував на цю подію на своєму каналі Telegram. Комп’ютер вітається дуже ввічливо і каже людині, що він може попрощатися з результатом своєї роботи, оскільки комп’ютерна спільнота вважає його власними правилами порушеними »[109].

Огляд

Робота Дмитра Пучкова отримала неоднозначну оцінку спільноти професійних перекладачів [110]. Відзначається його талант, почуття гумору та досить високий рівень професійної майстерності [111].

См. Також правило

  • Переклад гобліна
  • Костянтиновий семінар
  • Клім Жуков

Працювати

Книги для правління

  • Мистецтво. О./у. Гоблін. Дани з підземелля. Quake Deathmatch.- Санкт-Петербург.: Петербурзький транзит, 1999. – 372 с. – 1500 примірників.
  • Пучков D. Ю. Брати і кільце. – М., SPB.: AST: Astrel-SPB, 2006. – (Книги в смішному перекладі Гобліна). – 24 000 примірників. -Isbn 5-17-039786-0, ISBN 5-9725-0656-4.
  • Пучков D. Ю. Дві розірвані вежі. – М., SPB.: AST: Astrel-SPB, 2007. – (Книги в смішному перекладі Гобліна). – 10 000 примірників. -Isbn 5-17-041721-7, ISBN 5-9725-0794-3.
  • Пучков D. Ю. Повернення бездомних. – М., SPB.: AST: Astrel-SPB, 2007. – (Книги в смішному перекладі Гобліна). – 10 000 примірників. -Isbn 5-17-045737-3, ISBN 978-5-9725-0910-2.
  • Пучков D. Ю. Бо влада ображає. Запитання та відповіді про СРСР. – Санкт-Петербург.: Видавництво Крілов, 2008. – 448 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). – 7000 примірників. -Isbn 978-5-9717-0723-3.
  • Пучков D. Ю. Чоловічі розмови на все життя. – Санкт-Петербург.: Видавництво Крілов, 2009. – 448 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). – 5000 примірників. -Isbn 978-5-9717-0810-0.
  • Пучков D. Ю. Нотатки сантеатрне кінотеатр. – Санкт-Петербург.: Видавництво Крілов, 2009. – 576 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). – 7000 примірників. -Isbn 978-5-9717-0838-4.
  • Пучков D. Ю. Україна Так Росія. – Санкт-Петербург.: Видавництво Крілов, 2014. – 352 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). – 3000 примірників. -Isbn 978-5-4226-0256-8.
  • Пучков D. Ю. Розвідка. Важко бути російською. – Санкт-Петербург.: Видавництво “Крилов”, 2015. – 288 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). – 5000 примірників. -Isbn 978-5-4226-0257-5.
  • Пучков D. Ю. Розвідка. Наша перемога. – Санкт-Петербург.: Видавництво “Крилов”, 2015. – 384 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). – 5000 примірників. -Isbn 978-5-4226-0259-9.
  • Пучков D. Ю. Питання та відповіді. Про Україну і не тільки. – М.: Видавництво “Крилов”, 2015. – 288 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). – 3000 примірників. -Isbn 978-5-4226-0262-9.
  • Пучков D. Ю. Дани з підземелля. – Санкт-Петербург.: Видавництво Крілов, 2016. -Isbn 978-5-4226-0248-3.
  • Пучков D. Ю. Урок історії. – Санкт-Петербург.: Видавництво Крілов, 2017. – 384 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). -Isbn 978-5-4226-0279-7.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Яковлев е. П. Війна руйнування. Що третій Рейх підготував до Росії. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2017. – з. 6-8. – 352 с. -Isbn 978-5-4461-0350-8.
  • Пучков D. Ю. Самогон. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2017. – 272 с. -Isbn 978-5-4461-0490-1.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Яковлев е. П. Червона буря. Жовтнева революція очима російських істориків. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 6-8. – 288 с. -Isbn 978-5-4461-0709-4.
  • Пучков D. Ю. Білет у кіно. – Санкт-Петербург.: Видавництво Крілов, 2017. – 416 с. – (Бібліотека “Чоловічий клуб”). -Isbn 978-5-4226-0302-2.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Попов М. У. Діалектика. Ключ до істини / попереднього рівня. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 4-5. – 384 с. – (Трядевий кінець Гобліна). – 3500 примірників. -Isbn 978-5-4461-0625-7.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Сучасний фашизм / передмова. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 5-8. – 224 с. – (Трядевий кінець Гобліна). -Isbn 978-5-4461-0412-3.
  • Попов М. У., Пучков D. Ю. Про фашизм // сучасний фашизм / передмова. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 85-154. – 224 с. – (Трядевий кінець Гобліна). – 5000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0412-3.
  • Пучков D. Ю. Про фашизм у США // Сучасний фашизм / Перед -er. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 207–223. – 224 с. – (Трядевий кінець Гобліна). – 5000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0412-3.
  • Пучков D. Ю. Передмова до російської публікації // Piddles n. Славні хлопці (англійська мова.) (Російський. / Pre -Sizd. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 5-8. – 384 с. -Isbn 978-5-496-03226-1.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Юлін Б. У. Віхи російської історії. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 7-19. – 240 с. – (Дослідження). – 4000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0692-9.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Юлін Б. У. Бородіно: Встань і померти!. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 6. – 320 с. – (Дослідження). – 4000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0781-0.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Яковлев е. П. Нацизм. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 4-6. – 224 с. – 4000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0863-3.
  • Яковлев е. П., Пучков D. Ю. Що ми святкуємо 9 травня // Яковлев е. П. Нацизм. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 7-60. – 224 с. – 4000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0863-3.
  • Яковлев е. П., Пучков D. Ю. Про слов’ян та расову теорію // Яковлев е. П. Нацизм. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 75-142. – 224 с. – 4000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0863-3.
  • Яковлев е. П., Пучков D. Ю. Про нацистський геноцид // Яковлев е. П. Нацизм. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2018. – з. 143-223. – 224 с. – 4000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0863-3.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Яковлев е. П., Попов М. У. Комунізм / до -erser. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 4-6. – 223 с. – (Трядевий кінець Гобліна). – 5000 примірників. -Isbn 978-5-4461-0904-3.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Соколов. У. Битва трьох імператорів. Наполеон, Росія та Європа. 1799 – 1805. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 5-7. – 656 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-1047-6.
  • Пучков D. Ю. Чому марксизм? // Попов М. У., Moiseenko D. ., Чуков К. . Фактичний марксизм / попереднє значення. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 4-6. – 256 с. – (Трядевий кінець Гобліна). -Isbn 978-5-4461-1147-3.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Дюкова a. R. За що бився радянський народ. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – 480 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-1258-6.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Піхалов і. У. Фінляндія: держава з королівської пробірки. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 4-6. – 288 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-1289-0.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Ilchenko s. П. Як нас обманює нас. Маніпулювання інформацією / до -ersis. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 5-7. – 320 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-0989-0.
  • Пучков D. Ю. Передмова. Енциклопедія Афганського солдата // Bobrov G. Л. Розірвані душі. Снайпер в афганському. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 4-5. – 384 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-0988-3.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Юлін Б. У. Війна кінця Російської імперії / попереднього. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 4-6. – 320 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-0782-7.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Юлін Б. У. Російсько-японська війна 1904-1905. Нащадки останніх корсерів / до -er. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 6-16. – 224 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-0703-2.
  • Юлін Б. У., Пучков D. Ю. Передмова // Сумченко С. G. На головному фарватері епохи. Від останнього вітрила до першої ракети / попередньої. Борис Юлін, Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 4-5. – 384 с. – (Дослідження). -Isbn 978-5-4461-0903-6.
  • Пучков D. Ю. Передмова // Попов М. У. Боротьба занять. Тут і зараз / попередньо. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2019. – з. 4-6. – 320 с. – (Трядевий кінець Гобліна). -Isbn 978-5-4461-1351-4.
  • Чуков К. ., Пучков D. Ю. “Рим”. Світ серіалу. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2020. – 784 P. – (Трядевий кінець Гобліна). -Isbn 978-5-4461-1317-0.
  • Пучков D. Ю. Вогонь, дрова, м’ясо. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2020. – 208 с. -Isbn 978-5-4461-0887-9.
  • Пучков D. Ю. Передмова до російської публікації // Piddles n. Казино. Любов і сила в Лас -Вегасі (англійська мова.) (Російський. / Pre -Sizd. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2021. – 384 с. -Isbn 978-5-4461-0978-4.
  • Пучков D. Ю. Передмова до російської публікації // Мейсон r. Боягузливий яструб.) (Російський. / Pre -Sizd. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2021. – з. 7–11. – 512 с. – (Трядевий кінець Гобліна). -Isbn 978-5-4461-1022-3.
  • Пучков D. Ю. Передмова до російської публікації // Тире м. (Англійська.) (Російський. Перша родина: клан Juzeppe Morello та походження американської мафії / передньої форми. Дмитро Гоблін Пучков. – Санкт-Петербург.: Пітер, 2022. – з. 6–10. – 512 с. -Isbn 978-5-4461-1866-3.

Ігри для гри

  • 2000 (2001) -gorky-17. Чоловіча робота (переклад)
  • 2002 – Cool SAM: Другий прийшов (переклад, а також суглобовий голос, що діє Нікіта Джігурда [11])
  • 2003 – Бумер: розірвана вежа
  • 2006 – Дани підземелля
  • 2006 – брати і кільце
  • 2008 – Dunatars of Dungeons 2: Полювання на Чорну площу
  • 2008 – Правда про дев’яту компанію
  • 2009 – Шторм у склянці: мікроавтобуси
  • 2009 – Дві розірвані вежі
  • 2013 – Домінація танків [112]

Перенесення

Книга

  • Міллер f. Місто гріхів [Графічний роман] = СІЛІЯ СІЛУ: Важке прощання.- Санкт-Петербург.: Amphora, 2005. – (Графічний роман). – 5000 примірників. -Isbn 5-94278-871-5, ISBN 1-59307-293-7.

Фільми для правління

  • Переклади “Повний ПЕ” (“Правильно”) [113]:
    • Mad Max 2: Road Warrior / Mad Max 2: The Road Warrior
    • Продавець / товар
    • Бруд / бруд
    • Лезо 2 / лезо 2
    • Вигадка про злочинність / м’якоть фантастика
    • Кобра / Кобра
    • Апокаліпсис сьогодні / Апокаліпсис зараз
    • Великий Лебовський / Великий Лебовський
    • Великий куш / вирч
    • Картки, гроші, два стовбури / замок, запас та дві бочки для куріння
    • Святі з Бундока / Святих Бондаць
    • Кривавий четвер / четвер
    • Адреналін 2: висока напруга / кривошип: висока напруга
    • Тринадцятий воїн / 13 -й воїн
    • 28 днів пізніше / 28 днів
    • Чужі / прибульці
    • Чужий 3 / Чужий 3
    • Поганий Санта / поганий Санта
    • Поганий Санта 2 / Поганий Санта 2
    • Gran Torino / Gran Torino
    • Ласкаво просимо до Zombieland Zombieland
    • Поганий лейтенант / поганий лейтенант
    • Rock-N Rockroll
    • Термінатор / термінатор
    • Вбийте Білла / Вбийте Білла
    • Термінатор 2: День судження / Термінатор 2: День рішення
    • Війна проти всіх / війни на всіх
    • Кунг Ф’юрі / Кунг Ф’юрі
    • Відправлений / поштовий
    • Hottabych (фільм)
    • Не загрожуйте південному центральному, пити сік у своєму кварталі / не будьте загрозою до Південного Центрального, випивши сік у капоті (1996)
    • Дев’ятий / дев’ять
    • Всі -метальна оболонка / повна металева куртка (1987)
  • Переклади “Божа іскра” (смішно) [114]:
    • “Володар кілець: брати і кільце” (оригінальне ім’я – “Володар кілець: Братство кільця”)
    • “Володар кілець: дві розірваної вежі” (первісне ім’я – “Володар кілець: дві фортеці”)
    • “Володар кілець: Повернення бамбу” (Первісне ім’я – “Володар кілець: Повернення Царя”)
    • “Shutmatics” (оригінальна назва – “Матриця”)
    • “Зоряні війни: шторм у келих” (оригінальна назва – “Зоряні війни: Прихована загроза”)
    • “Антибумер” (оригінальна назва – “бумер”)

Серія до правління

  • Рим (1-2 сезони)
  • Клан сопрано
  • Тюрма унції (1 сезон)
  • Попіл проти зловісних мертвих (1-3 сезони)
  • У всі тяжкі

Мультималія

Показаний на каналі 2×2 [115]:

  • Південний парк (1 і 2 сезони, “великий, довгий і необрізаний”)
  • Robotsyp (Курка роботів)
  • Король гори (Король пагорба)
  • Том йде до мера (Том йде до мера)
  • Напівлітрова миша (12 унцій. Миша)
  • Папське місто (Попетаун)
  • Mokhnatiki (Хутряне телебачення)
  • Чак Норріс та карате командоси (англійська мова.) (Російський. (Чак Норріс: Карате Коммандос)
  • Неконтрольований (англійська.) (Російський. (Неперервний)

Примітка

  1. ↑ Про розробників “впорядкованих підземелля”. www.Санітарки2.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  2. ↑ мистецтво. О/у Гоблін. www.Санітарки2.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  3. 1 2
    • Goblin LLC // RBC компанії
    • ТОВ “Фільм Goblin” // RBC компанії
  4. 1 2 3 4 5 6 Чому ваше звати Гоблін? // Оператив.RU, 29.одинадцять.2001
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Todorov в., Болотов a. “Молодий дебіл – це не вік у паспорті, а стан мозку”. Стрічка.Ру (11 серпня 2016 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.(Коментарі Пучков до статті. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.)
  6. ↑ Кафтан, 2012 р., Відомий автор перекладів іноземних фільмів Дмитро Пучков (Гоблін), з. 7.
  7. ↑ Beond Tetris: Коротка історія патріотичних відеоігор у Росії. Опікун (18 грудня 2014 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  8. 1 2
    • Пучков Дмитро Юріович. Офіційний веб -сайт Міністерства культури Російської федерації. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
    • Особистий склад Громадської ради при Міністерстві культури Російської Федерації з 2013 по 2015 рік. Офіційний веб -сайт Міністерства культури Російської федерації. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. //
  9. 1 2 3 4 Ахмаєва, 2020, з. 157.
  10. ↑ про кількість абонентів та кнопку Silver YouTube на YouTube
  11. 1 2 3 4 Башкіров a. “Ви можете взяти кілька слів у нашого Feni, але не зовсім”. Інтерв’ю з Гобліном // Canobu, 20.04.2020
  12. ↑ Золота кнопка на YouTube
  13. ↑ ЗМІ 2017 року. Діяти.Ру (11 липня 2017 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  14. ↑ Топ 50 2009. Дмитро Пучков (Гоблін). Журнал “Собака.ru “. Дата апеляції: 17 березня 2019 року.
  15. 1 2 Інтерв’ю з Дмитра Пучков. Моджери.Сітка (29 вересня 2012 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Shargorodskaya a. Перекладач Дмитро Гоблін Пучков – Про злодіїв романтики Купчіна, жаби з Волковки та нічні прогулянки по Ліговському. Паперовий (15 листопада 2016 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  17. Vereshchagina a. “Ви хочете зробити так. DTF (4 червня 2018 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  18. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 1:45
  19. ↑ “Моя мати була вчителем для сліпих чоловіків” – “і у вас сьогодні гостя”. Дмитро Пучков (Гоблін). На YouTube, починаючи з 27:44
  20. ↑ «Колись мій тато служив радником у Кореї, і вони побудували там аеродром»-Розвідка: Олександр та Джорджі Соколов про прибуття в Єгипт на YouTube, починаючи з 1:19:40
  21. Likhachev n. Гість Tjournal: Дмитро Пучков // tjournal.
  22. 1 2 Зустріч з прекрасним у ресторані “ВСІ ВАШІ”. Діяти.Ру (9 грудня 2016 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року. // Оператив.ru, 09.12.2016 рік
  23. 1 2 Дмитро “Гоблін” Пучков: Людина Відродження. Про кінотеатр, обігрівачі та найголовніший “// Netind Channel, 31.12.2020
  24. ↑ Гоблін про гроші, перекази, жінки, поняття, неповнолітніх та закриття YouTube. 100 питань на YouTube
  25. ↑ Гоблін про гроші, перекази, жінки, поняття, неповнолітніх та закриття YouTube. 100 питань на YouTube, починаючи з 9:03
  26. ↑ Гоблін про гроші, перекази, жінки, поняття, неповнолітніх та закриття YouTube. 100 питань на YouTube, починаючи з 7:52
  27. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 2:00
  28. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 2:26
  29. 1 2 3 Про права. Діяти.Ру (19 травня 2004 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  30. ↑ “Він створив сім’ю двадцять років тому. Цієї весни я отримав срібне весілля. Нащадку в березні буде 25 років.” – Запитання та відповіді 5. Діяти.Ру (18 грудня 2005 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  31. ↑ Гоблін про гроші, перекази, жінки, поняття, неповнолітніх та закриття YouTube. 100 питань на YouTube, починаючи з 13:01
  32. ↑ Гоблін у програмі “VIP -анатомія”. Vimeo.Com. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  33. 1 2 3 4 Відвідування Захара Прілепін Дмитро Пучков. Tsargrad TV (21 січня 2017 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  34. ↑ Гоблін у Суздалі: зустріч з прекрасним. Діяти.Ру (25 листопада 2016 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  35. ↑ Дмитро Пучков – Севастополь на YouTube, починаючи з 23:53
  36. ↑ “D. Ю. Була ще одна чудова подія. 12 травня 1980 року мене покликали до струнких лав збройних сил Радянського Союзу. … Мене демобілізували 29 червня.” – Пітер Лідов – фатальні вісімдесяті. 1980, частина друга // оператив.ru, 15.06.2019 рік
  37. ↑ Пітер Лідов – фатальні вісімдесяті. 1980, частина друга на YouTube, починаючи з 16:50
  38. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 2:45
  39. Садчіков м. Дмитро Пучков (Гоблін): “Вантажівки – це моє перше кохання …”. “Водій Санкт -Петербурга” (2 серпня 2010 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  40. ↑ Запитання та відповіді 4. Діяти.Ру (13 травня 2005 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  41. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 4:49
  42. ↑ Steshin D. . Гоблін і Стешін про блокаду: саме так потрібно було передати Гітлеру Ленінграду? Або тримати місто ціною мільйона голодних смертей? // Комсомольська правда, 08.09.2021
  43. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Питання та відповіді, перша частина. Діяти.Ру (13 січня 2017 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  44. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Олександр Воронова Нова інтерпретація Толкіен. Журнал “гроші Kommersant”. № 39. Стор. 34 (6 жовтня 2003 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  45. 1 2 3 4 Vereshchak n. Гоблін: “стріляти в голови – це потворно”. Експерт (18 жовтня 2007 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  46. ↑ Фінляндія. Подорожувати.Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. Заархівований з первісного 21 серпня 2012 року., Діяти.RU, 7 січня 2011 року.
  47. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 7:30
  48. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 8:13
  49. ↑ Запитання та відповіді на життя на YouTube, починаючи з 2:07
  50. ↑ про національні відносини. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. // Оператив.RU, 17.03.05
  51. ↑ Гоблін про гроші, перекази, жінки, поняття, неповнолітніх та закриття YouTube. 100 питань на YouTube, починаючи з 18:56
  52. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 8:53
  53. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 11:02
  54. ↑ Запитання щодо поліції щодо поліції. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  55. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 19:06
  56. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 19:11
  57. ↑ Пучков: Слава Богу, що спроба перевороту в Білорусі не спрацювала // Бельта, 22.04.2021
  58. ↑ «Я довго працював під Міністерством культури: я, наприклад, читав сценарії, щоб оцінити придатність для державного фінансування» -. Дмитро Пучков на YouTube, починаючи з 33:32
  59. ↑ Обговорення теми «Допоможіть Скінхеду!”. Діяти.Ру (21 квітня 2002 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  60. ↑ про NTV у новинах. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  61. 1 2 3 Дмитро “Гоблін” Пучков. Домашня сторінка п’ятниці (9 червня 2002 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  62. ↑ “Концепція” смерті “позначає кінець життя. Відповідно, не йдеться про будь -яке “життя після смерті”. Ви можете дати сенс життя лише ви самі. У неї немає іншого значення.” – Запитання та відповіді 5. Діяти.Ру (18 грудня 2005 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  63. 1 2 Хауті a. Дмитро “Гоблін” Пучков: Мій гуру закінчив у психіатричній лікарні. Скандальний перекладач розчарований східними практиками та філософією // Вечірня Москва. – 02.08.2016 рік.
  64. ↑ Запитання та відповіді 2017, частина п’ята. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. // Оператив.RU, 27.01.2017 рік
  65. ↑ Дмитро “Гоблін” Пучков: “Розгляньте мене за патріот-державою”. Журналістська правда (17 лютого 2014 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  66. Чесноков Е. Кіно Дмитро Пучков: “Будь -який Русіфоб – це виродження”. Комсомольська правда. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. //
  67. Елков і. Той самий гоблін. Російська газета – тиждень. № 6443 (171) (31 липня 2014 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  68. Andreeva M. Пучков на RSN: Якщо ви хворіють від GD, порівняйте з трансляцією з Ради. RSN-Sank-Petersburg (27 лютого 2016 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  69. ↑ Дмитро (Гоблін) Пучков: Нам пропонується ненавидіти своїх предків і минуле. Росіяпост.Су. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  70. ↑ «Західні ЗМІ кажуть: Як тільки Росія розірвається на шматки, кожен Фінн отримає трьох рабів», інтерв’ю з політичним блогером Дмитро Пучков (Гоблін). Нова газета. Європа (8 січня 1993 р.). Дата апеляції: 27 січня 2023 року.
  71. ↑ У списку санкцій ЄС – Михалков, Лепс, “Об’єднана Росія” та Армія Російської Федерації. Радіо свобода. Дата апеляції: 18 грудня 2022 року.
  72. ↑ Офіційний журнал Регламенту Європейського Союзу // Ради (ЄС) 2022/2474. – 16 грудня (т. Том 65). – з. 542.
  73. ↑ Пучков Дмитро Юріович – Біографія, досьє, активи. Війна та санкції. Дата апеляції: 17 січня 2023 року.
  74. ↑ Зеленський накладав санкції проти російських суспільних осіб, білоруських пропагандистів та кількох громадян України. Теперішній час. Дата апеляції: 17 січня 2023 року.
  75. ↑ Дмитро “Гоблін” Пучков. Домашня сторінка п’ятниці (25 лютого 2002 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  76. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 20:23
  77. ↑ Мобігем – Дмитро Пучков. www.Мобігри.Com. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  78. ↑ Гоблін видаляє блокбастер “Зомбі в кривавих лохах”. Комсомольська правда. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  79. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 21:11
  80. ↑ Лауреати Crem 2007. Дата апеляції: 28 травня 2007 року. Заархівований з оригіналу 6 березня 2010 року.
  81. ↑ Гра “Dunights of Dungeons 2” надійшла у продаж. Лента.Ру (19 вересня 2008 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  82. ↑ Stubbs Zombie: Кінга Помста сьогодні у продажу. Діяти.Ру (8 лютого 2007 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  83. ↑ Документальні дії “Правда про дев’яту компанію”. Діяти.Ру (5 травня 2007 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  84. ↑ Болська К. Гоблін перекладе фільми для Rostelecom // vedomosti, 27.08.2019 рік
  85. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Як стати популярним на YouTube? Не пийте і не крадуть – слава знайде вас самі. На YouTube, починаючи з 21:55
  86. ↑ Оперативний сайт.RU – 8 років. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  87. 1 2 3 Кожеміакін у. Дмитро Пучков (Гоблін): “Вся країна є повною неперевершеною” // Щотижневі “Аргументи та факти”. № 29. 17.07.2019 рік
  88. ↑ Операція.Ру. LiveInternet. Дата звернення: 23 квітня 2019 року.
  89. ↑ Дмитро Пучков на Мінській хвилі // Мінська хвиля, 19.04.2019 рік
  90. ↑ 3 000 000 //.RU, 24.07.2022
  91. ↑ Дмитро Пучков. Чоловічі розмови на все життя. – Книги – Type40k Goblina. Дата апеляції: 3 квітня 2013 року.
  92. 1 2 3 Ахмаєва, Долгополов, Емеєєва, 2021, с. 118.
  93. ↑ Кумейко в. Від “Туп”. Як Бельгодиди пішли відвідати Goblin // Network Edition Belpress. 12.09.2018 рік
  94. ↑ Блакитний Філ у справі. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  95. ↑ Можлива алюзія на голову проекту Манхеттена Роберт Оппенгеймер
  96. Громов і. Дмитро “Гоблін” Пучков: Солженіцин був брехуном! Дзвін Росії (28 серпня 2015 р.). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
    • Читання Солженіцин – Випуск першого, доповнене. www.YouTube.Com. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
    • Читання Солженіцин – Випуск другого. www.YouTube.Com. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  97. ↑ Читання Солженіцин // Оператив.Ру
  98. ↑ Дослідження. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  99. ↑ Назва якої є очевидною алюзією на “Володар кілець”
  100. ↑ Володар коліс. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  101. ↑ Ахмаєва, 2020, з. 159.
  102. 1 2 Salambek Magomadov. Дмитро “Гоблін” Пучков сказав, що YouTube видалив свій канал. DTF (4 серпня 2022). Дата звернення: 4 серпня 2022 року.
  103. Денис Савозин. YouTube заблокував канал Blogger Puchkov. YouTube видалив блогер Дмитровий канал “Гоблін” Пучков за порушення правил служби. Лента.RU (4 серпня 2022). Дата звернення: 4 серпня 2022 року.
  104. ↑ YouTube видалив канал Дмитро “Гоблін” Пучков для порушення правил платформи. TJ. TJ (4 серпня 2022). Дата звернення: 4 серпня 2022 року.
  105. ↑ Дмитро Гоблін Пучков: Я знімаю відео та розмістити їх на наших сайтах. Видовище.RU (4 серпня 2022). Дата звернення: 4 серпня 2022 року.
  106. Ілля Богомолов. “Це бій зі мною”: YouTube видалив канал блогера Дмитро Гоблін Пучков (Рус.). Телепрограма.Професіонал (5 серпня 2022 р.). Дата апеляції: 20 вересня 2022 року.
  107. ↑ Медведєв обіцяє помститися за видалення каналу YouTube “Гоблін”. Ура.RU (4 серпня 2022). Дата звернення: 4 серпня 2022 року.
  108. 1 2 YouTube видалив канал Дмитра “Гоблін” Пучков. “Тримайся, іменник! Ми помстимо за вас!” – писав блогер Дмитро Медведєв. Медуза (4 серпня 2022). Дата звернення: 4 серпня 2022 року.
  109. ↑ Дмитро “Гоблін” Пучков: “Брати” не існує багато. Розпорядник (20 квітня 2010 р.).
  110. ↑ “Кіно -передача: мало від Бога, багато від гобліна”. Журнал перекладачів “Мости” № 4 (8) (2005). Дата апеляції: 14 січня 2019 року.
  111. ↑ Офіційне панування голосового танка. Дата обігу: 10 липня 2014 року.
  112. ↑ Правильні переклади гобліна зі студії “Повна ПЕ”. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. // Оператив.Ру
  113. ↑ “смішні” переклади гобліна зі студії “Божа іскра”. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. // Оператив.Ру
  114. ↑ переклади. Діяти.Ру. Дата апеляції: 14 січня 2019 року. // Оператив.Ру

Література

російською мовою

  • Методи роботи блогерів з чоловічою цільовою аудиторією на прикладі російського блогера Дмитра “Гоблін” Пучков // Бюлетень університету. – М.: Державний університет менеджменту, 2020. – № 8. – з. 155-161. -Issn 1816-4277. – doi: 10.26425/1816-4277-2020-8-155-161.
  • Десять. У. Переклад Goblin // Альтернативна культура: Енциклопедія / компанія. D. У. Десять. – Yekaterinburg: Ultra.Культура, 2005. – з. 48-50. – 236 с. -Isbn 5-9681-0028-1.
  • Земцов s. З., Попівкіна про. . Переклад гобліна як своєрідна передача фільму // молодіжний бюлетень Іргту. – Іргту, 2014. – № 3. – з. 18.
  • Кінотеатр: мало від Бога, багато від Гобліна. “Круглий таблиця” в редакції “мостів”. – 2005. – № 4 (8). – з. 52-61.
  • Кафтан у. У. Протидіяти дегерізації свідомості російського суспільства в навчальному процесі університету (продовження статті) // наукова думка. – CherePovets: Cherepovets Вища школа військової інженерії радіоелектроніки, 2012. – № 3 (7). – з. 4-10.
  • Kornaukhova n. G. Переклад VS. Версія: Типи маніпуляцій у художньому перекладі // голка бюлетеня. – голка, 2011. – № 2 (14).
  • “Антибумер” // Kudryavsev s. У. 3500: Книга фільмів: у 2 т.. – М.: Друк Двір, 2008. – Т. 1: a – m. – з. 33-34. – 687 с. -Isbn 978-5-9901318-1-1-1-1-1-1-1-1.
  • Snigirev a. У. Дмитро Гоблін Пучков: Проблема жанрової самоідентифікації // Колекція матеріалів усієї рудської наукової конференції “Читання Дергачева” -2008. – Yekaterinburg, 2009. – Т. 2.
  • Школа D. П. D. Пучков (Гоблін) як передача фільму: спроба поговорити у справі // галузь перекладу та інформаційної підтримки інноваційних та освітніх заходів: матеріали Міжнародної наукової та практичної конференції III (Perm, 4-5 лютого 2010 року.). – Перм: Видавництво Державного технічного університету Перм, 2010. – з. 126-131.
  • Шурміл е. . Трансформація системи образів, простору та стилю Володаря кілець j. R.R. Толкіен у пародії на однойменній назві D. Ю. Пучкова (Гоблін) // Культурні кодекси російської літератури. Матеріали всеросійської (за міжнародною участю) штатної наукової та практичної конференції, присвяченої 60-ї річниці філологічного факультету Державного університету Башкір. – UFA: Державний університет Башкір, 2017. – з. 336-342.

Іншими мовами

  • , , Вплив демографічних та гендерних факторів на типи просування комунікацій у соціальних мережах // “розумні технології” для суспільства, держава та економіки. ISC 2020. Лекційні нотатки в мережах та системах / Е. G. Попкова, б. С. Сергі (ред.). – Спрингер, 2021. – Vol. 155. – P. 115-123. – 1781 с. – doi: 10.1007/978-3-030-59126-7_14.
  • Норріс С. М. Історія блокбастерів у новій Росії: фільми, пам’ять та патріотизм. – Індіанаполіс: Індіана Університет Прес, 2012. – 406 с.
  • Rulyyova, Natalia (2005). “Ігри піратства та розповіді: переклади Дмитра Пучкова” Володаря кілець “”. Слов’янський та східноєвропейський журнал (англійська мова.) (Російський.. 49 (4): 625-638. Doi: 10.2307/20058349. JSTOR 20058349.
  • Струков V. Перекладіть Гобліном: Глобальний виклик та локальний реагування в пострадянських перекладах голлівудських фільмів // контексти, підтексти та притискси: літурний переклад у Easteropa та Russe та. Брайан Джеймс Баер. – Амстердам: Видавнича компанія Джона Бенджаміна.) (Російський., 2011 рік. – P. 235-248.

Посилатися

  • Діяти.RU – Офіційний веб -сайт Дмитра Пучков (Гоблін)
  • Новини новин.RU у Twitter